2015-08-23
2012-05-02
100年度績優義工團隊『金彩獎』- 平凡中的優秀團隊501中隊
標籤: 中隊分享
繼續閱讀
2010-03-24
『文化就在巷子裡─藝術快遞』:承德長青關懷站
藝術快遞的活動,讓美術館有了從被動化為主動服務的機會,這次來到承德長青關懷站,帶著爺爺奶奶們,一起欣賞藝術、玩藝術。先前多是在美術館裡資源教室的活動中,接觸到的對象是孩子們。現在走進鄰里對著爺爺奶奶們「討論」起館藏的老照片與回憶時,事前不免擔心會不會讓他們覺得太過無聊、沉悶,不過隨著活動的開始,這樣的擔心便一掃而空了。阿公、阿嬤們專注的聽著我們那不甚流利的台語,在介紹與欣賞的過程裡,他們只要看到老照片中有所觸動的地方,更是熱情分享,這樣的投入,讓我們看見超越年紀的生命活力,隨著他們討論的話語也帶領大家進入那回憶的時光。
在進入創作紙版畫的主題過程時,更讓我們見識到他們專注、投入的創作能力,嘗試著操作、剪裁、黏貼…等,完全不輸孩子熱切的學習精神,真的讓義工同伴們打從心底為他們鼓掌與讚賞。展示在長青關懷站中,一件件完成的版畫人像作品,就像一個個不同人的生命故事,在同樣這個時刻,彼此有緣相聚,用藝術交流。
藝術的活動正是因為有大家的投入參與所以才會更彰顯出創造的意義。
再次感謝所有參與的社區人員、美術館二上的義工夥伴、隊長、吳老師…等
因為有大家的協助與投入,活動得以如此順利完成。-----銘竹分享
繼續閱讀
『文化就在巷子裡─藝術快遞』:承德長青關懷站
99年3月18日
士林承德里/承德長青關懷站
導覽:陳銘竹/DIY教學:高詩婷
協助組別:二上組
攝影:楊嘉慶
藝術快遞的活動,讓美術館有了從被動化為主動服務的機會,這次來到承德長青關懷站,帶著爺爺奶奶們,一起欣賞藝術、玩藝術。先前多是在美術館裡資源教室的活動中,接觸到的對象是孩子們。現在走進鄰里對著爺爺奶奶們「討論」起館藏的老照片與回憶時,事前不免擔心會不會讓他們覺得太過無聊、沉悶,不過隨著活動的開始,這樣的擔心便一掃而空了。阿公、阿嬤們專注的聽著我們那不甚流利的台語,在介紹與欣賞的過程裡,他們只要看到老照片中有所觸動的地方,更是熱情分享,這樣的投入,讓我們看見超越年紀的生命活力,隨著他們討論的話語也帶領大家進入那回憶的時光。
在進入創作紙版畫的主題過程時,更讓我們見識到他們專注、投入的創作能力,嘗試著操作、剪裁、黏貼…等,完全不輸孩子熱切的學習精神,真的讓義工同伴們打從心底為他們鼓掌與讚賞。展示在長青關懷站中,一件件完成的版畫人像作品,就像一個個不同人的生命故事,在同樣這個時刻,彼此有緣相聚,用藝術交流。
藝術的活動正是因為有大家的投入參與所以才會更彰顯出創造的意義。
再次感謝所有參與的社區人員、美術館二上組的義工夥伴、隊長、美術館吳老師…等
因為有大家的協助與投入,活動得以如此順利完成
繼續閱讀
2010-03-15
2010-02-10
虎風振發百業興 壯圖大展迎庚寅
鄭善禧教授應臺北市立美術館之邀發表創作,鄭教授曾榮膺第一屆國家文藝獎美術類得主,臺北市立美術館全體義工感謝鄭教授繼續創作十二生肖年畫外,更期盼鄭教授再接受邀請發表下一輪十二生肖年畫創作。義工隊全體義工每年所期盼的最佳獎勵,鄭善禧教授十二生肖年畫。
這裡是文章的其餘部份。
繼續閱讀
2010-02-09
英語會話
臺北市立美術館義工隊
配合2010年臺北國際花卉博覽會
2010/11/06-2011/04/25期間
特設計英語會話
提供義工夥伴學習
1. Getting To and From The Museum
往返美術館
如何到美術館
How do I get from the Taipei Main train station to the museum?
如何從台北車站到美術館?
The museum is located at section 3, Zhong Shan North Road.
美術館位於中山北路三段。
Take the MRT Red line towards Danshui, or Beitou, and get off at Yuanshan station.
搭捷運紅線往淡水或北投方向,在圓山站下車。
Go left at Exit number 1.
在一號出口左轉。
Walk one block on Jiuquan Street to Zhong Shan North Road.
順著酒泉街走到中山北路口。
You will see the museum across the street on your left.
美術館就在左前方對面。
如何到故宮
How do I get to the National Palace Museum?
從這裡到故宮博物院要怎麼去?
Taking a taxi is the easiest way.
最好搭計程車
Or, you may take the MRT towards Beitou, or Dansui.
或是坐捷運往淡水或北投方向
Exit at the Shi-Lin station.
到士林站 下車
Then take bus 304 or 255.
再轉搭304或255公車到故宮博物院。
到火車站
How do I go to Taipei Main Station?
如何到台北車站?
Cross the street, and take bus 260, 310, or 220.
可以到對面搭 260, 310, 或 220公車。
Or you may take the MRT.
或者你可搭乘捷運。
2. Museum Information
北美館資訊
開放時間
What time does the museum open?
美術館幾點開放?
It opens at 9:30.
美術館 9 點半開放。
What time does the museum close? / What time do you close?
美術館幾點關門?
It closes at 5:30.
美術館 5:30 關門
What are the museum opening hours? / What are your hours?
美術館開放的時間是什麼時候?
It is open from 9:30 to 5:30.
美術館的開放時間從9 點30分到5 點30 分。
展覽活動
How long will this exhibition last?
這個展覽展期到什麼時候?
The exhibition lasts until ________(December 31). 展期到______(十二月底)止。
Exhibitions typically run for 3 months.
一般期約三個月。
3. Answering The Telephone
電話詢問
Taipei Fine Art Museum, this is ____, how may I help you?
北美館你好,我是某某,有要效勞的地方嗎?
May I speak to Judy?
我要找Judy。
She is at extension 222. I will transfer for you. Please hold.
她在分機222,我幫你轉接。請稍候。
She is not available. May I take a message?
她不在,請留言。
Do you have any special exhibitions today?
今天有什麼特殊的展覽嗎?
Yes, we have _______(Pixar-20 years of animation).
有的,特展是皮客斯動畫20年。
4. Directions Within The Museum
美術館內方向引導
餐廳位置
Excuse me, where is your restaurant?
對不起,請問餐廳在哪裡?
It is in the basement.
餐廳在地下室。
洗手間位置
May I help you?
我可以效勞嗎?
Excuse me, where is your restroom (bathroom, toilet, W.C., washroom)?
對不起,請問廁所在哪裡?
There is one on each floor. They are close to the center of the building.
每層樓都有,位置在靠近建築物中央部份。
(當有特展時,在服務台回答這個問題)
It is in the basement at the bottom of the stairs.
在地下室,樓梯下去前方。
(當沒有特展時,在服務台回答這個問題)
Walk towards gallery 1B, then turn right after you past the atrium.
往1B展場走,過中庭右轉。
禮品店位置
Where are the gift shops?
請問禮品店在哪裡呢?
They are near the main entrance.
禮品店在靠近入口處。
服務台位置
Where is the information counter?
請問服務台在哪裡呢?
It is located opposite the main entrance.
在入口對面。
展覽場位置
How do I get to gallery__( F/1A/3C)?
請問到展覽場__ (F /1A / 3C)要怎麼去?
It is ______(in the basement/on the first floor/on the third floor).
展覽場__ (F /1A /3C) 在 (地下室/一樓/三樓)。
5. At The Information Desk
在服務台
Welcome, may I help you? 你好, 請問需要幫忙嗎?
Yes, where can I buy an entrance ticket?
請問哪裡可以買票呢?
You may purchase it at the ticket booth.
請到售票口購票。
自我介紹
I am museum staff.
我是館員。
I am a museum volunteer.
我是義工。
美術館簡介
There is more information about the museum in our brochures.
你可以在館展簡介找到更多的資訊。
寄物
You may check your bag at the information counter.
請到服務台寄物。
藝術圖書
Post cards are availablee at the book store and in the gift shop.
藝術書店和禮品店都有販賣明信片。
語音導覽
Do you have English tours ?
這裡有英文導覽嗎?
The museum provides English language audio tour equipment.
美術館提供英文語音導覽機。
Where can I find audio tour equipment?(or wheel chair or baby carriage)
哪裡可以借用錄音導覽機具?(或是輪椅、嬰兒車)
It is available at the information counter.
你可以在服務台借用。
Is there a charge?
需要費用嗎?
No, it's free. You fill out a form, and leave your photo I.D. or passport.
完全免費,但要有照片的證件或護照,並填寫單子。
6. In The Gallery
展覽場內
I am sorry, photography is not allowed here.
抱歉,這裡不准拍照。
I am sorry, food and drinks are not allowed in the galley.
抱歉,不能在展覽室吃東西。
Please don’t touch the art works.
請勿觸摸作品。
Please stand behind the line.
請勿越線。
繼續閱讀